Je snapte de onderliggende gedachte niet, denk ik.
Een bruine trui breien, is hetzelfde als een drol produceren.
En inderdaad, in dat verband is ´brijen´ meer toepasselijk.
Ik ken ook andere synoniempjes voor die activiteit maar daar blink ik jammer genoeg niet in uit
Ik ben dan ook Belg eh, maar ik vind het juist grappig dat mensen ff op een andere golflengte zitten als het maar
blijft. zonder scheldpartijen want daar heeft niemand iets aan.
Jullie zijn nu eenmaal creatiever met de Nederlandse taal. Sommige woorden hebben bij ons een hele andere betekenis, die al voor grappige situaties hebben gezorgd.
Er zijn natuurlijk dialecten waar we beiden geen jota van verstaan.
Lang leve de subtitles voor beide landen :-)