Deel 2
Visa on monday
“Excuse me, it’s for the following”.
Met deze gevleugelde woorden werd er gisteren een vergadering geopend voor de crewleden van Denemarken, Zweden, België en Nederland. Volledig fout Engels, en zal nooit de literaire geschiedenis ingaan als roemruchte openingszin van een redevoering, maar hier is het voor iedereen perfect verstaanbaar.
De truth is, actually , dat er onder de crewleden door de weken heen een vreemd taaltje is ontstaan. De voertaal op ons crew eiland is Engels, maar omdat het voor geen enkele nationaliteit hier de moedertaal is, wordt er wat geïmproviseerd. “I feel dizzy in the stomach”, hoorde ik de Zweedse reporter Hampus zeggen toen hij van de boot stapte. En hij kreeg prompt een pilletje toegestopt.
Ook het Vlaams en ‘Hollands’ wordt hier naar hartelust door elkaar geklutst. Ik betrap mezelf er op dat ik Nederlandse klemtonen overneem : een tattoe wordt een tààtoe, een platvOrm, wordt een plAtvorm. Onze Nederlandse collega’s beginnen tegenwoordig hun zinnen volmondig met : “allee”. Of vloeken met “tedju” alsof ze nooit een ander woord in de mond hebben genomen.
Ook de lokale bevolking is nog niet helemaal mee met het Engels. Ze proberen wel, maar het lukt (nog) niet. In volzinnen praten is gewoon om problemen vràgen. Dus probeer je enkel de kernwoorden te gebruiken . “Less is more”, weet je wel. Toen ik gisteren in een restaurantje ging eten en vroeg of ik met Visa kon betalen , klonk dat ongeveer zo :
“Possible to pay with Visa ?” De ober schudde meewarig zijn hoofd. “Today no Visa, only monday Visa”. Ik weer : “Today you put on my bill, I pay you tomorrow with Visa”.
Een brede glimlach verscheen op zijn gezicht. “Yes tomorrow Visa”. Ik knikte tevreden: De ober en ik; we begrepen elkaar.
Toen ik daarnet met mijn Visakaart in de hand het restaurantje binnen wandelde, keek diezelfde ober me met grote ogen aan. “No possible, only money”.
“But you said I pay with Visa today, only on monday, remember ?”.
Nerveus ging de ober weg. Zijn baas kwam me in hetzelfde schabouwelijk Engels vertellen dat het inderdaad niet mogelijk was om met Visa te betalen. “Not on monday, never”. Nu ben ik iemand die niet snel kwaad word, maar als ze in mijn gezicht staan te liegen...
De baas moest mijn opborrelende uitbrander in verkapt Engels hebben voelen aankomen, want hij sprak alsnog de ober van dienst aan. Hopelijk om hem eens goed van zijn vet te geven, dacht ik nog. Na een veel te lange Maleisische uitleg van de ober aan zijn baas keerde de baas zich naar mij en sprak overarticulerend, alsof ik een tweejarig uk was dat elke basisvocabulaire nog moest leren : “You wrong, not good listen. Never Visa. Only Pizza on monday. PIZZA”.
Daar stond ik dan. Moeite te doen om me verstaanbaar te maken voor de Maleisiërs , in Engels met haar op.
Ik heb dan maar met cash betaald. En hun pizza geproefd. Overheerlijk, die “Visa, only on monday”.